Аппетит приходит во время еды, Белены объесться, Ананасы в шампанском и прочие крылатые выражения
Считается, что замечательная фраза пришла в наш язык из романа Франсуа
Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль". Среди разговоров в подпитии кем-то из
пирующих была брошена фраза: "Аппетит приходит во время еды", как
сказал Анже Манский; жажда проходит во время пития". Жером д\’Анже
епископ Манский был современником Рабле и, вероятно, большим любителем
покушать. Hеизвестно, говорил ли он эти слова или их приписал ему
автор, но так или иначе, удачное выражение закрепилось в языке,
означая, что следует лишь начать, а там втянешься и поймешь все
тонкости избранного дела, появятся и стимул, и желание.[cut] Иногда
употребляют выражение и с укоризной: чем больше человеку даёшь, тем
большего он от вас хочет.
"А традиции? Славные традиции русской армии, вы про них забыли? Hо
ничего. Вы только начните по приказу тех, кто думает за вас, а там...
А там - аппетит приходит во время еды! Hадеюсь видеть вас, господин
есаул, ещё генерал-майором", - Михаил Шолохов "Поднятая целина".
Белены объесться
Помните, у Пушкина в «Сказке о рыбаке и рыбке» добродушный старик, возмущенный бесстыдной жадностью своей «бабы», гневно говорит ей: «Что ты, баба, белены объелась?» Вам не приходилось спрашивать себя: а что это за «белена»?
В деревне на задворках и свалках вы можете встретить высокие кусты с грязно-желтоватым, в лиловых прожилках цветами и неприятным запахом. Это и есть белена – очень ядовитое растение. Ее семена напоминают мак, но тот, кто их съест, становится как бы безумным: бредит, буйствует и нередко умирает.
Теперь вам, вероятно, понятно, почему слова «он точно белены объелся» применяются в народе к людям, делающим всевозможные глупости, к буянам и чудакам, к тем, у кого «ум за разум зашел».
Ананасы в шампанском
Так называется стихотворение Игоря Северянина ставшее символом
красивой жизни.
...В кругу девушек нервных, в остром обществе дамском
Я комедию жизни превращу в грёзофарс,
Ананасы в шампанском, ананасы в шампанском,
Из Москвы в Hагасаки, из Hью-Йорка - на Марс!
Впрочем, такая жизнь слишком часто оказывается настолько пустой, что
кроме внешнего блеска, в ней ничего нет; одни только ананасы и
шампанское.
Гадать на кофейной гуще
Сейчас в обиходе в основном растворимый кофе, а не так давно этот
напиток варили исключительно из молотых, прожаренных кофейных зерен
(истинные ценители делают это до сих пор). Сваренный кофе разливали по
чашечкам, и когда напиток был выпит, там оставался толстый слой
кофейной гущи. Чашку переворачивали и, после того как гуща растекалась
по краям, всматривались в узор, пытаясь увидеть в нём намёки на
грядущие события и судьбу человека, пившего из этой чашки (подобно
тому, как римские авгуры наблюдали полёт птиц или древнегреческие
жрецы вглядывались в потроха убитых жертвенных животных, провидя в
завитках волю богов). Русский народ хотя и любил гадания, но испокон веку скептически относился ко всякого рода прорицателям и вещунам и посему в русском языке гадать на кофейной гуще означает строить
беспочвенные, ни на чем не основанные догадки и предположения.
Голод не тетка
Странное выражение, правда? Как-то совершенно непонятно, почему голод сравнивается именно с теткой, а не с какой-нибудь другой родственницей.
Все дело в том, что перед нами только кусок, первая половина пословицы. Полностью она звучит: «Голод не тетка, пирожка не поднесет», то есть пощады от него не жди.
Пословица эта старая, так как встречается в сборниках двухсотлетней давности. Таких «усеченных» пословиц много. Однако без поясняющего куска они мало что говорят. Ну, например: «Собака на сене». Понятной пословица становится лишь приведенная целиком: «Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает».
Горе луковое
Если человек плачет – это плохо. Но причина, вызывающая на глаза слезы, не всегда бывает достойна внимания и уважения. Попробуйте почистить или потереть луковку: слезы у вас польются ручьем… От горя? От лукового горя!
Немцы знают другое выражение: «луковые слезы». Это те слезы, которые льются по пустякам. И в переносном смысле под «луковым горем» мы понимаем мелкие печали, ничтожные огорчения, не заслуживающие слез.
Груши околачивать
Созревшая груша сама падает с ветки, хотя можно, конечно, вооружившись
дрыном, стучать по веткам, околачивая груши. Hо если учесть, что груши - товар скоропортящийся, на продажу почти не шёл, для варений и компотов употреблялся мало, будучи лишь сезонным лакомством детишек,то ясно, почему выражение "груши околачивать" стало синонимом не просто безделья, а безделья особо злостного. Лучше уж баклуши бить или в бирюльки играть.
"Стыд и срам, - проговорил он, всхлипнув, - денно-нощно груши
околачиваете... кормишь вас тут, холишь, сам на ногах не стоишь, а
вы только и знаете, что с неумными вопросами лезть", - Владимир
Hабоков "Приглашение на казнь".
Демьянова уха
Если вас потчуют супом или ещё чем, чего вы в данный момент не
желаете, можете смело называть это угощение "Демьяновой ухой" по
названию хлёсткой басни Ивана Андреевича Крылова. Как-то в июне 1813года Крылов присутствовал на заседании литературного общества "Беседы любителей русского слова", где один из авторов утомительно читал длиннющую нудную пьесу и баснописцу пришлось выслушать её до конца.
После чего знаменитого гостя попросили прочитать какую-нибудь басню.
Крылов встал и с чувством исполнил только что сочиненную "Демьянову уху". Описанная в ней ситуация столь идеально подходила к событиям вечера, что заставила почтенное собрание взрываться хохотом после каждой фразы.
Закон падающего бутерброда
Бутерброд с маслом всегда падает маслом вниз, - гласит закон
падающего бутерброда. В общем виде этот закон означает, что всё
происходящее всегда совершается самым неудобным образом и, если
какая-то неприятность может произойти, то она случится непременно.
Бутерброд действительно чаще падает маслом вниз, происходит это
оттого, что бутерброд упавший не на масло, падает упруго и может легко перевернуться, в то время как бутерброд, упавший маслом вниз,немедленно прилипает к полу. А вот почему прочие беды и несчастья случаются с такой неумолимой закономерностью, сказать не так-то просто. Остаётся лишь вздохнуть и сослаться на закон падающего бутерброда.
Из порося в карася
В одном народном рассказе лукавый монах вознамерился полакомиться поросенком. А время было для этого совсем неподходящее - только что наступил пост.
Монах дерзко пренебрег строжайшим запретом церкви - «в пост мяса ни-ни»; однако он пошел на это лишь после того, как почтительно обратился к господу богу с молитвой об отпущении всех его грехов, прошлых и настоящих. А затем торжественно, будто заклиная, произнес: «Ну, порося, обратись в рыбу карася».
Эта шуточная фраза употребляется и ныне, когда обстоятельства вынуждают кого-либо выдать действительное за желаемое, пойти на сделку со своей совестью.
Как кур во щи (попасть)
Вот распространенная поговорка, которую мы часто повторяем, не вдумываясь в ее смысл и происхождение. Правда, многие понимают, что «кур» по старо-русски - «петух». Но разве из петухов готовят «щи»?
Некоторые толкователи поговорки этой, полагая, что щи варят только из говядины, баранины и свинины, предлагали слова «во щи» заменить словами «в ощип». «Попал в ощип», значит был зарезан и съеден.
Навряд ли, однако, это - верное толкование. Во-первых, знатоки кухонного дела удостоверяют, что национальный русский суп - «щи» можно готовить на любом бульоне, в том числе и на курином. Так часто делалось в тех случаях, когда надобность приготовить угощение возникала вдруг, а мяса в деревенском хозяйстве в запасе не было.
Жертвой гостеприимства (не резать же на один раз быка или даже свинью) и падал бедный «кур».
Самое же главное - поговорка эта встречается историкам русского языка уже в рукописных сборниках пословиц далекого допетровского времени. И представьте себе - всегда в одной форме: «Как кур во ЩИ!»
Очевидно так, не мудрствуя лукаво, надлежит ее употреблять и нам, со значением: «Попасть в неожиданную беду».
Как с козла молока
От овцы две «пользы»: молоко, из которого делают сыр - брынзу, и шерсть. От барана - одна: шерсть (мясо не в счет). Но, в то время как от козы тоже есть польза - молоко, козел ни молока, ни шерсти не дает. Разве его сравнишь с бараном?
Первоначально наша поговорка была длиннее, точнее и звучала вот как: «Польза, как от козла: ни шерсти, ни молока». Со временем она сократилась. И так можно было понять, что речь идет о чем-то или о ком-то совершенно ненужном и бесполезном.
Надо сказать, что иногда говорят и еще короче - про козла не упоминают, а просто досадуют: «Какая от тебя польза: ни шерсти, ни молока!» И тоже все понятно.
Как с гуся вода
Перед вами не простая поговорка, а часть древней заклинательной формулы. Бывало, знахарка, обливая больных детей «наговорной водичкой», да и заботливые родители, купая их в бане, таинственно приговаривали: «С гуся вода, а с нашего Коленьки (или Петеньки) худоба (то есть болезнь)». И верили, что всякие напасти сбегут с их сынка или доченьки так же быстро и бесследно, как сбегает вода с гусиного оперения.
Именно с гусиного? Нет, не обязательно: с перьев любой водяной птицы. Ведь у таких птиц оперение покрыто особой жирной смазкой, которую выделяет железа на спине у корня их хвоста. Вода их не смачивает, скатываясь по жиру...
А уж вот сказать: «Как с курицы вода» - нельзя. Видели вы мокрую курицу? Жалкий вид! Недаром и говорят про растерянных, испуганных людей: «мокрая курица».
Как сыр в масле кататься
Замечательная, всем изобильная и удовольствованная жизнь, совершенно
как в сказке Ершова:
Делать нечего - придётся
Во дворце тебе служить,
Будешь в золоте ходить,
В красно платье наряжаться,
Словно в масле сыр кататься.
И сыр, и масло были и остаются достаточно дорогими продуктами, так что дом, где в изобилии оба эти продукта, и впрямь может считаться полной чашей. Осталось выяснить лишь, зачем сыру нужно кататься в масле, а не лежать в сторонке.
В прежние времена сыр готовили, сбраживая молоко высушенным сычугом (сейчас используют сычужный фермент), затем формировали из молочного сгустка сырную голову и давали ей созреть. Hе знаем, как осуществляется процесс созревания в наше время (судя по вкусу
большинства сыров - никак), а сыровары былых столетий обмазывали
головку свежим коровьим навозом и закапывали в землю, где сыр и
дозревал несколько месяцев, а то и лет. Hеудивительно, что перед
употреблением первым делом срезали с сыра корку. Hо вот беда, целую головку сыра за раз не съесть, а початый сыр быстро черствеет,начинается выпот жира, сыр растрескивается и теряет качество. Для того, чтобы замедлить процесс порчи, разрезанный сыр хранили в кадушке с маслом. Влага при этом почти не испарялась, выпот жира прекращался.
Замечательно, что остатки сычужного фермента, имеющиеся в сыре,
препятствуют прогорканию масла, так что не только сыру хорошо в масле,но и маслу с сыром тоже неплохо.
"В голодающей Европе подводники как сыр в масле катались. Дениц
устраивал для них лукулловы пиры", - Валентин Пикуль "Реквием
каравану PQ-17".
Кормить завтраками
Завтрак это та еда, которую готовят с вечера, чтобы на следующий день с утра быстренько перекусить, и минуты не тратя на готовку. А
выражение "кормить завтраками" родилось из каламбура и относится к
человеку, который обещает что-то сделать, но с удивительным
постоянством не держит слова, раз за разом суля, что сделает завтра.
- +16
- 18
- 3333
- 28 августа 2010, 16:44
Комментарии
29 августа 2010 года наташа лучко #
29 августа 2010 года barska #
29 августа 2010 года Lzaika45 #
29 августа 2010 года barska #
Хотя, если сегодня попросить 10 сортов колбасы по 2 кружочка взвесить - это тоже нормально,а не, как в анекдоте про апельсины и изюм, хотя цена будет значительно выше...
28 августа 2010 года mamsik50 #
28 августа 2010 года barska #
28 августа 2010 года kitri #
28 августа 2010 года barska #
А Мир покоряли именно "неверующие": "А всё-таки она вертится!", а не стоит на 3х китах! и т.д.[x]20:20 28.08.10 Отредактировано создателем комментария[/x]
30 августа 2010 года kitri #
31 августа 2010 года barska #
28 августа 2010 года kitri #
гадостъ называтъ кофе?!"-сказала она.
28 августа 2010 года barska #
А по поводу гаданий... это один из моментов "программирования" человека. А сила мысли - она очень сильна!!!!!!!
28 августа 2010 года Xenux #
28 августа 2010 года barska #
28 августа 2010 года Xenux #
28 августа 2010 года barska #
28 августа 2010 года Xenux #
28 августа 2010 года barska #
Оставить комментарий
Вы можете войти на сайт без регистрации и ввода пароля, воспользовавшись своей учетной записью на следующих сайтах: