Еще о чае. Улун или оолонг
Каждый китайский иероглиф имеет свою транскрипцию латинскими буквами.
Вот иероглифы, которые обозначают "улун"
[cut]
В наиболее распространенной транскрипции "пиньинь" эти иероглифы обозначаются "Wū lóng". Правильнее всего пиньинь читать при помощи системы палладия. И читается это как "улун".
В одной из систем транскрипции (честно говоря, не помню в какой) эти же иероглифы обозначаются как "oolong". Это также надо читать "улун" (если вспомните школьный курс английского языка, "oo" читается как "у"). Но многие читают "oolong" как "оолонг".
- +9
- 1
- 3460
- 19 февраля 2016, 16:07
Комментарии
19 февраля 2016 года tania 84ru #
Оставить комментарий
Вы можете войти на сайт без регистрации и ввода пароля, воспользовавшись своей учетной записью на следующих сайтах: