Шаурма
Любопытный факт: в Москве употребляется слово шаурма, в Санкт-Петербурге — шаверма (см. Различия речи у москвичей и петербуржцев). В Армении шавурма или Карси-Хоровац (шашлык по-Карски), в Твери — шаварма, в Харькове «шаорма». Вероятно, это связано с тем, что в этих городах блюдо изначально приготавливали иностранцы-арабы или кавказцы, говорящие на разных языках и диалектах. В Израиле для того же блюда используется название шварма или шаварма; арабы, живущие в Израиле, произносят его как шуарма (без ярко выраженного ударения). В Казахстане вместо слова шаурма, часто используется название донер-кебаб (тур. ner-kebab), а вместо питы используется лаваш, в который заворачивают начинку. Также встречаются алжирский вариант денер, ливанский вариант названия — кубба, греческий — гирос.]
В простонародье продавцов шаурмы в шутку называют шаурменами или шаурмачо
Комментарии
Оставить комментарий
Вы можете войти на сайт без регистрации и ввода пароля, воспользовавшись своей учетной записью на следующих сайтах: