В студенческие годы ездили автобусным туром по 6 странам Европы. Поездка была незабываемой, попробовали много разных национальных блюд, но одно блюдо особенно впечатлило: в одном из кафе Германии нам подали очень вкусное и эффектное блюдо - Штрудли по-немецки. Да-да именно штрудли, а не штрудели! Это была тушеная свинина с квашеной капустой и картофелем, и запеченными на нем на пару чесночными штрудлями. Блюдо было необычным, эффектным и очень вкусным. Предлагаю попробовать блюдо Германии из моей юности, приправленное соевым соусом!
- 21 ноября 2016, 21:17
- 49274
Штрудли по-немецки
Ингредиенты для «Штрудли по-немецки»:
Мясо с овощами
- Свинина — 800 г
- Лук репчатый — 2 шт
- Капуста квашеная (измеряем 700 граммовой банкой) — 700 мл
- Морковь — 1 шт
- Лист лавровый — 2 шт
- Картофель — 5 шт
- Базилик — по вкусу
- Соевый соус (натурально сваренный легкий соевый соус ТМ «Киккоман») — 2 ст. л.
Паровые штрудли
- Вода — 125 мл
- Дрожжи (свежие) — 10 г
- Сахар — 1 ст. л.
- Соль — 1/3 ч. л.
- Мука пшеничная / Мука — 175 г
- Масло растительное — 1 ст. л.
Чесночная смазка
- Соевый соус (натурально сваренный легкий соевый соус ТМ «Киккоман») — 1 ч. л.
- Чеснок — 1 зуб.
- Масло растительное — 1 ст. л.
Пищевая и энергетическая ценность:
Готового блюда | |||
ккал
3874.9 ккал |
белки
186.3 г |
жиры
198.3 г |
углеводы
362.5 г |
100 г блюда | |||
ккал 125.4 ккал |
белки 6 г |
жиры 6.4 г |
углеводы 11.7 г |
Рецепт «Штрудли по-немецки»:
-
Мясо нарезать небольшими кусочками и обжарить на сильном огне в течение 7-10 минут, помешивая.
-
Добавить нарезанный полукольцами лук, жарить на среднем огне 5 минут.
-
Добавить квашеную капусту, тушить 10 минут.
-
Положить лавровый лист и залить горячей водой, чтобы покрыло с верхом.
-
Картофель почистить, нарезать слайсами, смешать с тертой морковью, базиликом и натурально сваренным легким соевым соусом ТМ «Киккоман».
-
Выложить картофель поверх капусты с мясом.
-
Делаем штрудли: теплую воду, дрожжи, сахар и соль смешать и оставить в тепле на 30 минут для лучшей активации дрожжей. Далее вмешать туда половину муки, оставить в тепле на 10 минут.
-
Вмешать оставшуюся муку, растительное масло и оставить в тепле на 30-40 минут для подъема. (Я увеличила дозу и из этого теста еще нажарила чудесные пирожки с картошкой.)
-
Делаем чесночную смазку для теста: измельчить чеснок, смешать с растительным маслом и натурально сваренным легким соевым соусом ТМ «Киккоман».
-
Тесто тонко раскатать, смазать чесночной смазкой, свернуть рулетом нарезать на кусочки толщиной 2-3 см.
-
Выложить поверх картофеля на небольшом расстоянии.
-
Главное, чтобы бульон не попадал при тушении на булочки. Тушить с момента закипания на небольшом огне 40 минут. Во время тушения крышку не открывать, иначе тесто может осесть. После выключения крышку открыть аккуратно через 10-15 минут. Подать к столу, украсив штрудлями. Штрудли на пару получаются очень нежными, воздушными, ноздреватыми, прекрасно пропеченными.
Комментарии и отзывы
30 мая 2021 года ati19820310 #
22 ноября 2020 года budja #
29 ноября 2020 года IrikF # (автор рецепта)
26 декабря 2019 года tavolgas #
Я где-то уже писала об употреблении слова «слайс» в русской кулинарной лексике. Коробит оно, да и не определяет оно то, что вы обозначаете этим словом. «слайс»-это что-то нарезанное, тонко или не очень : (хлеб, колбаса, мясо, даже картошка). Вам же в вашем блюде нужно нарезать картошку тоненькими ломтиками или тоненькими кружочками..
слайсами - не хорошо...не надо загрязнять старинное блюдо английскими словами, особенно если они не совсем точно употреблены.
Извините, что все написанное напрямую не относится к рецепту. Живу я далеко, не часто читаю на русском языке. А когда читаю, хочу видеть нормальный язык. Поверьте, ни англичане с американцами, ни немцы с французами, итальянцами, испанцами (и тд) не спешат употреблять русские слова (разве что названия блюд таких, как борщ, «щав» -щавельный суп, квас)... зачем нам их слова? К тому же много деток появилось за границей от русских мам. Они могут подумать, что слайс - это нормальное русское слово... ведь употреблено оно носителем русского языка. Конечно, если вы американка, то большое вам уважение за прекрасный русский язык...
Уважение, конечно, и за то , что выставили хороший рецепт...
Пожалуйста, не обижайтесь. А то очень уж чувствительны авторы и комментаторы...
26 декабря 2019 года monika monya #
31 декабря 2019 года vlada ta #
31 декабря 2019 года tavolgas #
В данном случае использование слов иностранного происхождения оправдано: в каждой из этих наук эти слова использовались и используются постоянно. Проблема в том, что привнесение слов в науку - вполне оправданно. Учёные (все) понимают о чем идёт речь. Новые слова принимаются, когда трудно подобрать слова из собственного языка, которые бы лаконично описали бы какое-то явление.
В случае ваших «слайсов» уже существуют слова для определения этого понятия: ломтики, кусочки, дольки. Мы добавляем «тоненькие». А почему? Потому что «slices” не подразумевают толщину: используются выражения «thick or thin slices». Вы же заменяете словом slices сразу два слова : тоненькие ломтики и тд.
Безусловно, языки развиваются, поэтому столько слов иностранного происхождения. Они вошли в русский язык чаще всего потому, что заменяли одним словом несколько или просто потому, что в языке отсутствовали слова для определения предмета или явления...
26 декабря 2019 года АллаЛар #
26 декабря 2019 года Navibra #
26 декабря 2019 года Dil4itay #
26 декабря 2019 года ilinskaolga #
19 января 2018 года taissya #
19 января 2018 года IrikF # (автор рецепта)
9 апреля 2017 года virgola71 #
12 апреля 2017 года IrikF # (автор рецепта)
13 февраля 2017 года ikeshina #
14 февраля 2017 года IrikF # (автор рецепта)
21 февраля 2017 года ikeshina #
21 февраля 2017 года IrikF # (автор рецепта)
16 января 2017 года Светланка g980 #
17 января 2017 года IrikF # (автор рецепта)
17 января 2017 года Светланка g980 #
8 декабря 2016 года красавица киса #
8 декабря 2016 года IrikF # (автор рецепта)
5 декабря 2016 года sigma sp #
5 декабря 2016 года IrikF # (автор рецепта)
4 декабря 2016 года barska #
Ну а у каждой хозяйки есть свои дополнения и вариации на тему, что только украшает блюдо!
4 декабря 2016 года IrikF # (автор рецепта)
30 ноября 2016 года Шевченко Надежда #
30 ноября 2016 года IrikF # (автор рецепта)
30 ноября 2016 года ЕленаМак1 #
4 декабря 2016 года barska #
Дампфнудель (от слова "дампф"- пар) - блюдо, распространенное только в опред.регионах Германии. Зачастую дампфнудель - это десерт
Штрудли - блюдо поволжских немцев, очень популярно во всей Германии, как вновь "завезенное"
15 декабря 2016 года ЕленаМак1 #
16 декабря 2016 года barska #
26 декабря 2019 года emmageorge #
28 ноября 2016 года Александр Авдеев #
28 ноября 2016 года IrikF # (автор рецепта)
28 ноября 2016 года zima72 #
27 ноября 2016 года Людмила НК #
27 ноября 2016 года IrikF # (автор рецепта)
28 ноября 2016 года Людмила НК #
28 ноября 2016 года IrikF # (автор рецепта)
27 ноября 2016 года piksel-2014 #
Ваш рецепт - современная вариация на тему старинного рецепта.
27 ноября 2016 года IrikF # (автор рецепта)
28 ноября 2016 года piksel-2014 #
28 ноября 2016 года IrikF # (автор рецепта)
4 декабря 2016 года barska #
Оставить комментарий или отзыв о рецепте
Вы можете войти на сайт без регистрации и ввода пароля, воспользовавшись своей учетной записью на следующих сайтах: